tử trận
Học thuậtThân thiện
Definition
Adjective * Dead in battle, killed in action: Describes a person who has died while fighting in a war or on a battlefield. It carries a connotation of sacrifice and honor for one's country or cause.
Usage Examples
- Adjective:
- Người lính đó đã tử trận trong trận chiến cuối cùng. (That soldier was killed in action in the final battle.)
- Hàng nghìn binh sĩ đã tử trận để bảo vệ tổ quốc. (Thousands of troops died in battle defending the homeland.)
- Gia đình nhận được tin anh ấy tử trận. (The family received news that he had fallen in combat.)
Advanced Usage
- "Liệt sĩ tử trận": A martyr/soldier who died in battle. This is a common and respectful compound term.
- Lễ truy điệu các liệt sĩ tử trận. (A memorial service for the martyrs who died in battle.)
- "Hy sinh và tử trận": Sacrificed and died in battle. Often used together to emphasize the nature of the death.
- Họ đã hy sinh và tử trận một cách anh dũng. (They sacrificed and died in battle heroically.)
Variants and Related Words
- Tử vong (v/n): To die; a death. A more general, neutral term for death from any cause.
- Hy sinh (v/n): To sacrifice; a sacrifice. Can refer to dying for a cause, but also to giving up something valuable. Broader than "tử trận".
- Tử nạn (v): To die in an accident.
- Tử thương (v): To die from wounds/injuries (can be from battle or other causes).
Synonyms
- Chết trận (v, less formal): To die in battle.
- Hi sinh (v/n): To sacrifice; a sacrifice. (Commonly used interchangeably with "tử trận" in patriotic contexts, though "hy sinh" is broader).
- Bỏ mình (v, literary): To perish, to lay down one's life.
Related Phrases/Idioms
- "Tử trận như một anh hùng": To die in battle like a hero.
- Ông ấy đã tử trận như một anh hùng. (He died in battle like a hero.)
- "Nơi tử trận": The place where one fell in battle.
- Họ dựng đài tưởng niệm ngay tại nơi tử trận. (They erected a memorial right at the place where he fell in battle.)